早前在 CES 2016 中展出的神奇翻譯棒 ili,最近開始在全球找志願者參與系統改良計畫。但在有關的問卷之中,我們發現 ili 可能沒有我們想像的神奇…
在問卷中其中一條問題是“ Which language(s) are you interested in? (to be paired with english)”,即是說ili 的系統很可能只能以英文為核心去翻譯其他語言。而在之前的宣傳片之中,只有外國男子用英文翻譯成日文,但沒有讓日文女生即時試用翻譯成英文的片段,令人不禁懷疑系統是否能支援雙向翻譯。
另外在 ili 的官方網頁中表示 ili 的第一階段是以中文(估計是普通話)英語及日語為主,但如果從今次的問卷看來大家最期待的中文譯日文將不會出現…