因為《動物森友會》的出現,讓玩家們創造出不少專有術語,例如炒大頭菜、機票等等。不過外國玩家群組就因為這些術語而惹上麻煩,因為遊戲中的雜草(weed)在英語中是大麻的意思,所以當一班玩家在討論群組談及買賣雜草的時候,就令 Facebook 誤會他們群組內進行大麻交易,一度被 Facebook 封鎖。最後迫使群組管理員要求成員不能再使用「weed」及「trade」等字眼,以免觸動 Facebook 的神經。
雜草是不單是動森玩家在遊戲初期用來賺錢的工具,亦製作物品的材料之一。後來,遊戲更加入專門收購雜草的 NPC角色小樹懶。甚至有外國玩家以代客清除雜草作為一門生意,大搞園藝的服務,問題是大家將會用什麼字眼來來描述雜草的買賣呢 ?